Characters remaining: 500/500
Translation

ao chuôm

Academic
Friendly

Mot : "ao chuôm"

Définition :
Le terme "ao chuôm" désigne généralement un petit étang ou une mare. C'est un endroit d'eau stagnante qui peut être naturel ou créé par l'homme. Ces espaces sont souvent utilisés dans les campagnes vietnamiennes pour l'irrigation, l'élevage de poissons, ou simplement comme lieu de détente.

Utilisation :
On utilise "ao chuôm" pour parler de ces étangs ou mares, en particulier dans un contexte rural ou naturel. Par exemple, on pourrait dire : "Chúng tôi đã đi dạo bên ao chuôm" qui signifie "Nous nous sommes promenés près de l'étang".

Exemple :
- "Trong vườn nhà tôi có một ao chuôm rất đẹp."
(Traduction : "Dans le jardin de ma maison, il y a un très beau étang.")

Usage avancé :
En littérature ou en poésie, "ao chuôm" peut être utilisé pour évoquer des images de tranquillité, de nature ou de nostalgie. Par exemple, un poème pourrait décrire les reflets des arbres dans l'eau de l'ao chuôm pour symboliser la beauté éphémère de la vie.

Variants :
- "ao" signifie "étang" ou "mare" en général.
- "chuôm" peut être utilisé seul dans certains contextes pour désigner des mares plus petites ou des zones d'eau stagnante.

Différentes significations :
Bien que "ao chuôm" se réfère principalement à un petit étang, dans un contexte figuré, il peut également évoquer des sentiments de tranquillité ou de répit, comme dans une "zone de paix" dans la vie d'une personne.

Synonymes :
- "đầm" : qui peut également signifier une mare ou un marécage plus grand.
- "hồ" : qui désigne un lac, mais peut parfois être utilisé pour des étangs plus grands.

En résumé, "ao chuôm" est un terme qui décrit un petit étang ou une mare, souvent utilisé dans des contextes ruraux et poétiques.

  1. étangs; mares

Comments and discussion on the word "ao chuôm"